Вход Регистрация

to show up перевод

Голос:
"to show up" примеры
ПереводМобильная
  • выявляться, проявиться (о недостатках или преимуществах)
  • show:    1) показ, демонстрация Ex: a show of force демонстрация силы Ex: to make a show of smth. демонстрировать что-либо, выставлять что-либо напоказ Ex: to make (a) show of friendship проявлять дружеские
  • show up:    1) разоблачать, изобличать Ex: to show up a fraud разоблачить обман Ex: to show up a swindler изобличить мошенника2) выявить, показать; обнаружить Ex: to show up smb.'s faults обнаружить чьи-либо не
  • up:    1) поезд, автобус и т. п., идущий в большой город, в столицу или на север2) _редк. лицо, занимающее высокое положение3) _редк. предмет, находящийся наверху4) _сл. приятная мысль; приятное событие Ex
  • show-up:    1) разоблачение, раскрытие (недостатков)
  • put up a good show:    expr infml He put up a good show — Он хорошо себя проявил Curiously enough that puny little man put up a pretty good show — Как ни странно, но этот тщедушный человечек оказался на высоте положения
  • put up a poor show:    expr infml She put up a poor show, I'm afraid — Боюсь, что ее успехи более чем скромные
  • be on show:    быть выставленный
  • for show:    показной; мишурный синоним: ostentatious, meretricious, sporty, tinhorn
  • no show:    без показа
  • no-show:    1) _ам. неявившийся (пассажир самолета)2) _ам. отметка "не явился"3) _ам. невыход (на работу); прогул
  • show for it:    expr infml I had nothing to show for it at the end — В конце концов я ничего не добился Well, at least, I've got something to show for it — Но у меня, по крайней мере, время не пропало даром Wh
  • show in:    ввести, провести (в комнату и т. п.) Show the visitors in, will youplease? ≈ Будьте любезны, пригласите посетителей в комнату. вводить[ввести]
  • show.:    сокр., англ. 1) [Shower's King's Bench Reports] сборник решений Суда королевской скамьи, составитель Шауэр (1678-1695) 2) [Shower's Parliamentary Cases] парламентский сборник, состави
  • a fair show:    n infml Give him a fair show — Дай ему возможность показать, на что он способен Give the man a fair show — Надо всех ставить в одинаковые условия
  • a night in the show:    Вечер в мюзик-холле
Примеры
  • There was also the problem to show up with a totally new bike.
    Существует также проблема, чтобы показать вверх с полностью новый велосипед.
  • Now when the season starts they have to show up and prove themselves.
    Теперь, когда начинается сезон они должны показать и доказать, что они.
  • He states that he has the right to show up at the airport of Oslo.
    Он заявляет, что имел право прибыть в аэропорт Осло.
  • The first 125 fans to show up got in for free to attend the shoot.
    Первые 125 появившихся фанатов бесплатно посещают съемку.
  • You never want to show up wearing the wrong thing to an important event.
    Многие заботятся о своем внешнем виде, отправляясь на то или иное важное событие.
  • Do not wait for all permanent teeth to show up! Early orthodontic treatment has many advantages.
    Не ждите пока вырастут все постоянные зубы! Раннее ортодонтическое лечение имеет много преимуществ.
  • Need to continue a job which should not be interrupted, if the relief fails to show up.
    для продолжения работы при неявке сменяющего работника, если работа не допускает перерыва.
  • It also required a membership by paying members to show up when we apply for grants.
    Кроме того, требуется членство, заплатив член, чтобы показать, когда мы подавать заявки на гранты.
  • We had to show up 23 from 17 of 24 to set the car in the hall.
    Мы должны были показать 23 от 17 из 24 установить машину в зале.
  • Famous figures who were scheduled to show up every two hours showed up all at once.
    Кинозвёзды и другие известные личности, которые должны были прибывать с перерывом в два часа, показались одновременно.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5