выявляться, проявиться (о недостатках или преимуществах)
show: 1) показ, демонстрация Ex: a show of force демонстрация силы Ex: to make a show of smth. демонстрировать что-либо, выставлять что-либо напоказ Ex: to make (a) show of friendship проявлять дружеские
show up: 1) разоблачать, изобличать Ex: to show up a fraud разоблачить обман Ex: to show up a swindler изобличить мошенника2) выявить, показать; обнаружить Ex: to show up smb.'s faults обнаружить чьи-либо не
up: 1) поезд, автобус и т. п., идущий в большой город, в столицу или на север2) _редк. лицо, занимающее высокое положение3) _редк. предмет, находящийся наверху4) _сл. приятная мысль; приятное событие Ex
put up a good show: expr infml He put up a good show — Он хорошо себя проявил Curiously enough that puny little man put up a pretty good show — Как ни странно, но этот тщедушный человечек оказался на высоте положения
put up a poor show: expr infml She put up a poor show, I'm afraid — Боюсь, что ее успехи более чем скромные
show for it: expr infml I had nothing to show for it at the end — В конце концов я ничего не добился Well, at least, I've got something to show for it — Но у меня, по крайней мере, время не пропало даром Wh
show in: ввести, провести (в комнату и т. п.) Show the visitors in, will youplease? ≈ Будьте любезны, пригласите посетителей в комнату. вводить[ввести]
show.: сокр., англ. 1) [Shower's King's Bench Reports] сборник решений Суда королевской скамьи, составитель Шауэр (1678-1695) 2) [Shower's Parliamentary Cases] парламентский сборник, состави
a fair show: n infml Give him a fair show — Дай ему возможность показать, на что он способен Give the man a fair show — Надо всех ставить в одинаковые условия
There was also the problem to show up with a totally new bike. Существует также проблема, чтобы показать вверх с полностью новый велосипед.
Now when the season starts they have to show up and prove themselves. Теперь, когда начинается сезон они должны показать и доказать, что они.
He states that he has the right to show up at the airport of Oslo. Он заявляет, что имел право прибыть в аэропорт Осло.
The first 125 fans to show up got in for free to attend the shoot. Первые 125 появившихся фанатов бесплатно посещают съемку.
You never want to show up wearing the wrong thing to an important event. Многие заботятся о своем внешнем виде, отправляясь на то или иное важное событие.
Do not wait for all permanent teeth to show up! Early orthodontic treatment has many advantages. Не ждите пока вырастут все постоянные зубы! Раннее ортодонтическое лечение имеет много преимуществ.
Need to continue a job which should not be interrupted, if the relief fails to show up. для продолжения работы при неявке сменяющего работника, если работа не допускает перерыва.
It also required a membership by paying members to show up when we apply for grants. Кроме того, требуется членство, заплатив член, чтобы показать, когда мы подавать заявки на гранты.
We had to show up 23 from 17 of 24 to set the car in the hall. Мы должны были показать 23 от 17 из 24 установить машину в зале.
Famous figures who were scheduled to show up every two hours showed up all at once. Кинозвёзды и другие известные личности, которые должны были прибывать с перерывом в два часа, показались одновременно.